民國才女凌叔華的繪畫在國內(nèi)外的聲譽怎么樣?
凌叔華的繪畫在國內(nèi)外有著很高的聲譽。她既善工筆,又善寫意,墨跡淡遠(yuǎn),秀韻入骨,曾被國內(nèi)外的名家所稱道。五十年代凌叔華在波士頓辦的畫展,87歲的凌叔華在接受媒體采訪時仍對此津津樂道,當(dāng)時著名法國傳記作家、法國藝術(shù)學(xué)院院長莫洛亞為她的畫展寫了錦上添花的序言。莫洛亞稱她是一位"心靈剔透"的中國女性,莫羅瓦說她是一位多才多藝"心靈剔透"的中國女性。她的畫屬于"文人畫"。所謂文人畫是畫家借畫中的事物來表現(xiàn)自己的靈魂、思想感情的一種畫法。
莫洛亞介紹說:"在這種富于詩情的繪畫中,山、川、花、竹等,既是固有物體,又表現(xiàn)思想。其中的靜與空白和線條,所表現(xiàn)的并無不同,即所謂'詩中有畫,畫中有詩'。中國人常把書法、繪畫、詩歌融為三位一體的藝術(shù),文人畫便是恰到好處地控制了這三種要素而成的。中國藝術(shù)家雖受傳統(tǒng)薰陶,但并不抄襲古人作品,而是努力擺脫窠臼,顯示出自己的境界。他們并不呆板地以模仿自然為能事,而認(rèn)為重要的是能創(chuàng)造一種詩的意境,所以凌叔華的工夫并不在表現(xiàn)面上的努力。
她畫的那些霧氣溟俶的山巒,兩岸線條模糊得幾乎與光相混的一抹淡淡的河流,用淡灰色輕輕襯托的白云,構(gòu)成她獨特的,像在膝隴的夢境里涌現(xiàn)出來的世界。她的藝術(shù)的另一特色,則是她知道怎樣運用她的魅力,寥寥數(shù)筆,便活生生地畫出一株幽蘭,一莖木蘭花,或一串蘋果花的蓓蕾。她用中國墨,在潔白的畫面上,單純、簡捷得幾乎無以復(fù)加,幾乎可以說這是一種抽象的筆法。
但看她描繪自然的曲線,又能令人憶起這些花枝和花朵的實體,其實,這是由真實的存在發(fā)生和傳出來的。"
這段文字對凌叔華繪畫藝術(shù)的評價是精當(dāng)?shù)?。她是作家、畫家,繪畫活動是她一生中的重要組成部分。她自己所作的山水花卉曾被波城和印城博物館購買保存。1968年英國大英藝術(shù)協(xié)會也曾借出她在法國展出的文人畫在倫敦展出。
1964年中華人民共和國與法國建立外交關(guān)系,翌年法國政府令陳源離開巴黎喬治五世大街11號(11 AVENUE GORGE5),從此他的身體每況愈下,1966年辭職,其家庭生活也愈加困頓,難以維持。
1967年至1968年
凌叔華在加拿大任教,講授中國近代文學(xué)。回英國后,應(yīng)倫敦大學(xué)、牛津大學(xué)、愛丁堡大學(xué)邀請,曾作中國近代文學(xué)和中國書畫藝術(shù)專題講座多次。1972年至1981年,先后五次回國,遍訪祖國的大好河山,作畫寫文,優(yōu)美的散文《敦煌禮贊》(刊于《大公報在港復(fù)刊三十周年紀(jì)念集》)就是她參加了敦煌石窟后寫下的佳作。她先后發(fā)表獨幕劇,在香港《大公報》、《南洋商報》上發(fā)表介紹祖國名勝和文藝作品多篇。她也用英文寫作,所寫的一些關(guān)于祖國的文化藝術(shù)、風(fēng)俗人情的作品如《漢畫石拓》、《明代木版畫》、《中國庭園》、《鄉(xiāng)村生活》、《敦煌千佛洞》等,在英國各報刊發(fā)表后,得到知識界的普遍好評,尤為英國現(xiàn)代最有名氣的女文學(xué)家維吉妮婭·伍爾芙(VirginiaWoolf)和英國桂冠女詩人薩克威爾·威斯特(Vita Sackville-Wost)所贊賞。
她的自傳體的英文作品《古歌集》(ANCIENT MELODIES)是在V·W00lf指導(dǎo)下寫成的,被譽為是一部令人陶醉的作品。她對凌叔華說:"寫書不要專為外國人讀。要為自己所見所知道的寫。"凌叔華說:"這對文學(xué)工作者很有道理。"《古歌集》出版后極為文化界注意,英國讀書協(xié)會(BOOkSociety)評它為當(dāng)年最暢銷的名著,《星期日泰晤士報》文學(xué)增刊還特別撰文加以介紹。凌叔華也因此而馳名于國際文壇。
異鄉(xiāng)畢竟不是家鄉(xiāng),異國畢竟不是祖國。只有祖國才是自己的母親。凌叔華是時時想著自己的祖國的。據(jù)云,她曾無限感慨地說:"我不愿像白俄一樣在路邊賣地毯。"當(dāng)然她不是"白俄",她是一位受人尊敬的作家、畫家,一位愛國者,夢寐以求地盼望著祖國的統(tǒng)一、強大。1949年在新中國剛剛宣布成立,當(dāng)著名地質(zhì)學(xué)家李四光回國遇到麻煩的時候,是凌叔華夫婦在深夜從倫敦打電話,通知他緊急情況,要他趕快離開博恩默思的海邊旅館,僅這一點,就足見凌叔華夫婦的正義感。