當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 風(fēng)云人物 > 正文

司馬遷簡介 西漢盛世漢武帝時期偉大的史學(xué)家

2016-11-18 20:47:46  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:司馬遷(公元前145或前135~前87?) 西漢史學(xué)家、文學(xué)家。字子長。左馮翊夏陽(今陜西韓城)人。父司馬談,漢武帝建元、元封之間任太史令

司馬遷(公元前145或前135~前87?)

西漢史學(xué)家、文學(xué)家。字子長。左馮翊夏陽(今陜西韓城)人。父司馬談,漢武帝建元、元封之間任太史令,是一位具有多方面修養(yǎng)的學(xué)者。他在《論六家要旨》中,對春秋戰(zhàn)國以來的“百家之學(xué)”,概括出重要的陰陽、儒、墨、名、法、道六家,分別以評論:對陰陽等五家,既有所肯定,也指出其不足,而完全肯定了道家。這說明司馬談接受的是西漢初年占主導(dǎo)地位的黃老思想的影響,與漢武帝時罷黜百家、獨尊儒術(shù)的政策不完全合拍。司馬談十分重視自己史官家世的傳統(tǒng)和史官的職責(zé),曾慨嘆說:“自獲麟以來,四百有余歲,而諸侯相兼,史記放絕。今漢興,海內(nèi)一統(tǒng)。明主賢君忠臣死義之士,余為太史而弗論載,廢天下之史文。”(《史記·太史公自序》)所有這些對司馬遷后來所從事的事業(yè)都有十分明顯的影響。司馬遷的童年是在家鄉(xiāng)黃河邊上的龍門山下度過的。10歲時,隨父親司馬談到長安,開始了對古代文獻(xiàn)的研讀,并直接受學(xué)于當(dāng)時著名儒學(xué)大師董仲舒、孔安國。20歲,南游江淮,據(jù)《史記·太史公自序》,他這次“上會稽,探禹穴,上九嶷,浮于沅、湘,北涉汶、泗,講業(yè)齊、魯之都,觀孔子之遺風(fēng),鄉(xiāng)射鄒嶧,厄困鄱、薛、彭城,過梁、楚以歸”。以后他在任郎中、太史令以及中書令時,或奉旨出使,或陪駕巡幸,游歷了更多的地方。這些經(jīng)歷,使他有機(jī)會親身領(lǐng)略祖國壯闊的自然風(fēng)貌,調(diào)查了解許多歷史故實,訂正和補(bǔ)充文獻(xiàn)上的疏漏,也使他有可能接觸廣大人民的實際生活,增加了他對社會現(xiàn)實的了解。

西漢史學(xué)家,文學(xué)家。字子長,左馮翊夏陽(今陜西韓城西南)人。生于漢景帝中元五年(前145),一說生于漢武帝建元六年(前135),卒年不可考。司馬遷10歲開始學(xué)習(xí)古文書傳。約在漢武帝元光、元朔年間,向今文家董仲舒學(xué)《公羊春秋》,又向古文家孔安國學(xué)《古文尚書》。20歲時,從京師長安南下漫游,足跡遍及江淮流域和中原地區(qū),所到之處考察風(fēng)俗,采集傳說。不久仕為郎中,成為漢武帝的侍衛(wèi)和扈從,多次隨駕西巡,曾出使巴蜀。元封三年(前108),司馬遷繼承其父司馬談之職,任太史令,掌管天文歷法及皇家圖籍,因而得讀史官所藏圖書。太初元年(前104),與唐都、落下閎等共訂《太初歷》,以代替由秦沿襲下來的《顓頊歷》,新歷適應(yīng)了當(dāng)時社會的需要。此后,司馬遷開始撰寫《史記》。后因替投降匈奴的李陵辯護(hù),獲罪下獄,受腐刑。

出獄后任中書令,繼續(xù)發(fā)憤著書,終于完成了《史記》的撰寫。人稱其書為《太史公書》。是中國第一部紀(jì)傳體通史,對后世史學(xué)影響深遠(yuǎn),《史記》語言生動,形象鮮明,也是優(yōu)秀的文學(xué)作品。司馬遷還撰有《報任安書》,記述了他下獄受刑的經(jīng)過和著書的抱負(fù),為歷代傳頌。

司馬遷是中國歷史上偉大的史學(xué)家"他因直言進(jìn)諫而遭宮刑,卻因此更加發(fā)憤著書,創(chuàng)作了名震古今中外的史學(xué)臣著《史記》,為中國人民,世界人民流下了一筆珍貴的文化遺產(chǎn)。一、繼父志,任史官

司馬遷,宇子長,漢景帝中元五年(公元前145年)出生于龍門山下(在今天的陜西省韓城縣)。

元封三年(公元前108年),司馬遷繼承父親司馬談的遺志,當(dāng)上了太史令,開始從皇家藏書館中整理選錄歷史典籍。司馬遷的祖先并不十分顯要,其家族世代掌管太史的官職。但是司馬遷和他的父親都以此為榮,在他們的心目中,修史是一項崇高的事業(yè)。他們?yōu)榇朔瞰I(xiàn)了自己一生的精力。

司馬談一直準(zhǔn)備寫一部貫通古今的史書。在父親的直接教導(dǎo)下,司馬遷十歲時便開始學(xué)習(xí)當(dāng)時的古文。后來,他又跟著董仲舒學(xué)習(xí)《春秋》,跟孔安國學(xué)習(xí)《尚書》。司馬遷學(xué)習(xí)刻苦,進(jìn)步非???,極有鉆研精神。

司馬遷的父親病危時,拉著兒子的手,流著眼淚對他說:"......我死了以后,你一定要接著做太史,千萬不要忘記我一生希望寫出一部通史的愿望。你一定要繼承我的事業(yè),不要忘記??!"這一番諄諄囑托極大地震動了司馬遷,他看到了父親作為一名史學(xué)家難得的使命感和責(zé)任感,他也知道父親將自己畢生未竟的事業(yè)寄托在自己的身上。司馬遷低著頭,流著淚,悲痛而堅定地應(yīng)允道:"兒子我雖然沒有什么才能,但我一定完成您的志愿。"

司馬遷做了太史令以后,就有了閱讀外面看不到的書籍和重要資料的機(jī)會。這為他以后著《史記》提供了良好的條件??墒?,資料整理工作非常繁復(fù)。由于當(dāng)時的那些藏書和國家檔案都雜亂無序,連一個可以查考的目錄也沒有,司馬遷必須從一大堆的木簡和絹書中找線索,去整理和考證史料。司馬遷幾年如一日,絞盡腦汁,費(fèi)盡心血,幾乎天天都埋著頭整理和考證史料。

司馬遷一直記得父親的遺志,他決心效法孔子編纂《春秋》,寫出一部同樣能永垂不朽的史著。公元前104年,司馬遷在主持歷法修改工作的同時,正式動手寫他的偉大著作《史記》top

二、直言受宮刑

天漢二年(公元前99年),正當(dāng)司馬遷全身心地撰寫《史記》之時,卻遇上了飛來橫禍,這就是李陵事件。

這年夏天,武帝派自己寵妃李夫人的哥哥、二師將軍李廣利領(lǐng)兵討伐匈奴,另派李廣的孫子、別將李陵隨從李廣利押運(yùn)輜重。李廣帶領(lǐng)步卒五千人出居延,孤軍深入浚稽山,與單于遭遇。匈奴以八萬騎兵圍攻李陵。經(jīng)過八晝夜的戰(zhàn)斗,李陵斬殺了一萬多匈奴,但由于他得不到主力部隊的后援,結(jié)果彈盡糧絕,不幸被俘。

李陵兵敗的消息傳到長安后,武帝本希望他能戰(zhàn)死,后聽說他卻投了降,憤怒萬分,滿朝文武官員察言觀色,趨炎附勢,幾天前還紛紛稱贊李陵的英勇,現(xiàn)在卻附和漢武帝,指責(zé)李陵的罪過。漢武帝詢問太史令司馬遷的看法,司馬遷一方面安慰武帝,一方面也痛恨那些見風(fēng)使舵的大臣,盡力為李陵辯護(hù)。他認(rèn)為李陵平時孝順母親,對朋友講信義,對人謙虛禮讓,對士兵有恩信,常常奮不顧身地急國家之所急,有國士的鳳范。司馬遷痛恨那些只知道保全自己和家人的大臣,他們?nèi)缃褚娎盍瓿霰焕?,就一味地落井下石,夸大其罪名。他對漢武帝說:"李陵只率領(lǐng)五千步兵,深入匈奴,孤軍奮戰(zhàn),殺傷了許多敵人,立下了赫赫功勞。在救兵不至、彈盡糧絕、走投無路的情況下,仍然奮勇殺敵。就是古代名將也不過如此。李陵自己雖陷于失敗之中,而他殺傷匈奴之多,也足以顯赫于天下了。他之所以不死,而是投降了匈奴,一定是想尋找適當(dāng)?shù)臋C(jī)會再報答漢室。"

司馬遷的意思似乎是二師將軍李廣利沒有盡到他的責(zé)任。他的直言觸怒了漢武帝,漢武帝認(rèn)為他是在為李陵辯護(hù),諷刺勞師遠(yuǎn)征、戰(zhàn)敗而歸的李廣利,于是下令將司馬遷打入大牢。

司馬遷被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄以后,案子落到了當(dāng)時名聲很臭的酷吏杜周手中,杜周嚴(yán)刑審訊司馬遷,司馬遷忍受了各種肉體和精神上的殘酷折磨。面對酷吏,他始終不屈服,也不認(rèn)罪。司馬遷在獄中反復(fù)不停地問自己"這是我的罪嗎?這是我的罪嗎?我一個做臣子的,就不能發(fā)表點意見?"不久,有傳聞?wù)f李陵曾帶匈奴兵攻打漢朝。漢武帝信以為真,便草率地處死了李陵的母親、妻子和兒子。司馬遷也因此事被判了死刑。

據(jù)漢朝的刑法,死刑有兩種減免辦法:一是拿五十萬錢贖罪,二是受"腐刑"。司馬遷官小家貧,當(dāng)然拿不出這么多錢贖罪。腐刑既殘酷地摧殘人體和精神,也極大地侮辱人格。司馬遷當(dāng)然不愿意忍受這樣的刑罰,悲痛欲絕的他甚至想到了自殺??珊髞硭氲?,人總有一死,但"死或重于泰山,或輕于鴻毛",死的輕重意義是不同的。他覺得自己如果就這樣"伏法而死",就像牛身上少了一根毛,是毫無價值的。他想到了孔子、屈原、左丘明和孫臏等人,想到了他們所受的屈辱以及所取得的驕人成果。司馬遷頓時覺得自己渾身充滿了力氣,他毅然選擇了腐刑。面對最殘酷的刑罰,司馬遷痛苦到了極點,但他此時沒有怨恨,也沒有害怕。他只有一個信念,那就是一定要活下去,一定要把《史記》寫完,"是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。"正因為還沒有完成《史記》,他才忍辱負(fù)重地活了下來。

三、發(fā)憤著《史記》

司馬遷從元封三年(公元前108年)為太史令后開始閱讀、整理史料,準(zhǔn)備寫作,到太始四年(公元前93年)基本完成全部寫作計劃,共經(jīng)過十六年。這是他用一生的精力、艱苦的勞動,并忍受了肉體上和精神上的巨大痛苦,拿整個生命寫成的一部永遠(yuǎn)閃耀著光輝的偉大著作。

全書包括十二"本紀(jì)",三十"世家",七十"列傳",十"表",八"書",共五個部分,約五十二萬六千多宇。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1