芒果人是什么意思什么梗?芒果人是近年對于那些在接受西方教育的同時也擁有中國傳統(tǒng)文化的移民子女的稱呼,由于中國經(jīng)濟的發(fā)展,中國人被西方優(yōu)質(zhì)的教育資源所吸引,選擇出國留學。下面就跟360常識網(wǎng)一起具體看看芒果人等相關(guān)內(nèi)容。

“芒果人”含義
“芒果人”顧名思義,其外在黃,其內(nèi)在亦黃,這是對于那些在接受西方教育的同時也擁有中國傳統(tǒng)文化的移民子女的稱呼。
“芒果人”的產(chǎn)生
伴隨著全球經(jīng)濟一體化和中國經(jīng)濟的飛速發(fā)展,越來越多的國人被西方優(yōu)質(zhì)的教育資源所吸引,選擇出國留學。不可置疑,西方教育主要是培養(yǎng)學生的動手實踐能力和自主創(chuàng)新能力,這樣能讓學生更早的適應工作,減少企業(yè)對他們的培養(yǎng)時間,而且西方很多學生都是半工半讀,在校期間就積累了豐富的實踐經(jīng)驗,對以后踏入社會有極大的幫助。
從教學內(nèi)容上說,西方更重視能力、情感方面的教學;從教學方式上說,更重視師生互動、學生自主思考、自主探究、合作學習;從教學目標上說,他們更重視學生個人綜合素養(yǎng)的培養(yǎng)和學生自主學習能力、自主活動能力的獲得。

“芒果人”的趨勢
接受西方教育,但不能接受“香蕉人”(“香蕉人”用于指那些親西方文化,卻對自己的本源中華文化不甚了解的)的稱呼。然而,伴隨著王力宏的最新單曲《華人萬歲》:“華人萬歲全世界都聽到,我的文化就是我的驕傲”響徹寰宇,這首融合了中西方音樂元素的歌曲也表明“香蕉人”已經(jīng)知道如何在兩種文化之間擺脫“夾縫”的尷尬,轉(zhuǎn)變?yōu)檎嬲摹懊⒐恕薄?/p>

“香蕉人”和“芒果人”區(qū)別
香蕉人:出國之后,黃色的皮膚不變,但內(nèi)心已經(jīng)被外國同化,"變成"白色的人。
芒果人:出國之后,黃色的皮膚不變,而內(nèi)心還是中國人應有的,與皮膚一樣顏色的。
轉(zhuǎn)載請注明來源:360常識大全網(wǎng) http://www.14april14hrs.com/