“xswl”是如今網(wǎng)絡(luò)上的常見(jiàn)用語(yǔ),英文縮寫(xiě)形式向來(lái)是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的一個(gè)重大分支,只不過(guò)新的流行語(yǔ)來(lái)的太快就像龍卷風(fēng)。那么,關(guān)于如今這個(gè)“xswl”是什么意思,“xswl”是什么梗,下面,和360常識(shí)網(wǎng)一起來(lái)看看吧:
“xswl”是什么意思
作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)的該詞意思為“笑死我了”,取的是這四個(gè)字的首字母縮寫(xiě),一般用于搞笑事件的評(píng)論。

“xswl”出處在哪
該詞最早出自飯圈,至于為什么這種詞既不會(huì)被和諧也不敏感的詞要用縮寫(xiě)形式,我們也是不懂的,畢竟隔圈如隔山,可能縮寫(xiě)形式都自帶著一股來(lái)自東方的神秘力量吧。

“xswl”發(fā)展經(jīng)歷
最近關(guān)于這個(gè)飯圈縮寫(xiě)梗引起了大家的廣泛吐槽,一般大家在討論明星八卦的時(shí)候通常為了避免撕逼會(huì)采用該明星的名字縮寫(xiě),但是如今真的像“xswl”這類詞匯的縮寫(xiě)不知道意義在哪的飯圈黑話詞匯還有很多。在這里大致為大家做一個(gè)飯圈專用縮寫(xiě)匯總:比如像zqsg(真情實(shí)感)、271(愛(ài)奇藝)、dbq(對(duì)不起)、bhys(不好意思)、sjb(神經(jīng)病)、djll(頂級(jí)流量)、xxj(小學(xué)雞)...大概飯圈都是地下黨吧,看個(gè)八卦跟解密電報(bào)似的。

“xswl”相關(guān)例句
看完了飯圈的各種福爾摩斯縮寫(xiě)用語(yǔ),可以說(shuō)真的是xswl。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源:360常識(shí)大全網(wǎng) http://www.14april14hrs.com/