中英混搭的句式成為成為如今網(wǎng)絡流行語的常見的形式之一,比如之前流行的無fuck可說、gay里gay氣、心機boy...今天我們要說的這個詞也是中英文混搭句式,它就是“瘋狂打call”,瘋狂打call是最新出現(xiàn)的網(wǎng)絡流行熱詞,但不少小伙伴們看見這個詞并不知道是什么意思,大部分小伙伴們以為是瘋狂打電話的意思,那么,關(guān)于“瘋狂打call”是什么意思,“瘋狂打call”是什么梗,下面,和360常識網(wǎng)一起來看看吧:

▼“瘋狂打call”是什么意思
瘋狂打call,網(wǎng)絡流行語,是一個中英混搭的句式,原意指看演唱會的觀眾跟隨節(jié)奏拿起熒光棒作出的各自應援動作。在網(wǎng)絡用語中,這個詞表示對各種事物的支持態(tài)度。
一般人看到這個詞就會單純理解成為“瘋狂的打電話”,其實在這里“call”不是打電話的意思,而是呼喚、喊叫的意思。
“打call”是日本演唱會Live應援文化之一。為了表示對臺上偶像歌手的肯定和支持,粉絲們跟著節(jié)奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。

而如今“瘋狂打call”不僅僅適用于這種偶像應援活動,當你表達對某個人、事、物的支持時也可以用作“為xx瘋狂打call”。
最后告訴大家一聲,“瘋狂打call”不是瘋狂給某人打電話哦,可以理解為給某人點贊,獻愛心,哈哈。666,叫好的意思吧。

▼“瘋狂打call”出處在哪
上面已經(jīng)提到過了,該該詞最早出自日本演唱會Live應援文化,日文中的打Call叫做コール。為了表示對臺上偶像歌手的肯定,粉絲們跟著節(jié)奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。兩個字說透就是:加油。和隨便揮兩下、亂跳亂舞的普通應援不同,打Call有自己的章法,要跟著歌曲節(jié)奏來,有的歌曲還會有特別的顏色和動作,不僅讓臺下出現(xiàn)整齊劃一的熒光棒海洋,還能大大增加Live的樂趣。
有的人可能不理解,會覺得打Call的粉絲莫名其妙、妨礙演出,但這是講求一種投入感和尊重。作為歌手也希望觀眾能投入到歌曲里,也會和觀眾做一些互動,炒熱現(xiàn)場氣氛。其實打Call是門講究技術(shù)和體力的活動,沒個好體力是撐不到演唱會結(jié)束的。當然,應援本身也要注意,不要妨礙別人。有時揮棒子揮猛了,不小心砸到了前排的人,都會道歉,然后相視一笑。
而后這個文化慢慢延伸到了國內(nèi)的飯圈文化中開始不斷走紅,被更多人所熟知,適用范圍也逐步擴大開來。

▼“瘋狂打call”發(fā)展經(jīng)歷
該詞走紅之后被網(wǎng)友們制作成了相關(guān)的“瘋狂打call”表情包,魔性帶感,受到了網(wǎng)友的熱烈追捧,被大量的使用和轉(zhuǎn)載開來。

▼“瘋狂打call”相關(guān)例句
前面的朋友,后面的朋友,左邊的朋友,右邊的朋友,一起來為360常識網(wǎng)流行語百科瘋狂打call。左搖手,右搖手,誰不搖手誰小狗。
以上就是關(guān)于該詞瘋狂打call是什么意思什么梗的詞語意思的相關(guān)介紹。
雙擊666是什么意思什么梗?“老鐵”“雙擊”“666”東北網(wǎng)絡主播代名詞?
天秀是什么意思什么梗?主播圈的口頭禪 操作很優(yōu)秀很666
飯圈(粉絲圈)用語術(shù)語大全 粉絲黑話專業(yè)詞匯盤點 飯圈常見掐架術(shù)語
轉(zhuǎn)載請注明來源:360常識大全網(wǎng) http://www.14april14hrs.com/