常看韓劇的朋友們,會聽到阿西吧這個詞,阿西吧源自韓語(朝鮮語)“阿西”!感嘆詞!它的實際意思類似于"oh,my god",“我去”等意思,是表示對某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒等等時而說出的話語,屬于發(fā)泄情感的詞語。用于日常的用語,一般不會在韓語標準語的書面語中出現(xiàn)。那么,“阿西吧”是什么梗?阿西吧是什么意思?阿西吧是怎么火起來的?“阿西吧”為什么在韓國是一句罵人的話?下面,和360常識網(wǎng)一起看看阿西吧的相關內(nèi)容吧。

▼本文的主要內(nèi)容包括:
“阿西吧”是什么意思?“阿西吧”的出處來源在哪?“阿西吧”發(fā)展經(jīng)歷,“阿西吧”的用法,阿西吧的下一句是什么?“阿西吧”在韓國相當于什么段位的國罵?除了阿西吧你還知道哪些韓國罵人的話?
▼“阿西吧”是什么意思?
“阿西吧”也被用作“阿西”或者是“西吧”,在韓語里面是一種語氣感嘆詞,它的實際意思類似于"oh,my god",“我去”等意思,是表示對某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒時而說出的話語,屬于一種情感發(fā)泄詞。其含義通俗點說就是我們中文里常說的我靠、我去....等等意思。該詞通常用于日常的口語,一般不會在書面語中出現(xiàn),對于長輩也不適合說這三個字。

▼“阿西吧”的出處來源在哪
雖然該詞在韓語里面由來已久,但是真正作為如今中文的形式火了起來,全靠一波波熱播的韓劇猜讓我們開始對它有深刻印象,不僅如此,韓劇里面常見的一些語氣詞如“思密達”更是深入人心。
來源
아!씨발!是韓國和朝鮮所使用的語標準語,아!씨베是中國吉林省延邊朝鮮族自治州地區(qū)相同的口語,不過延邊州的“朝鮮語”教材中的書面語標準寫法仍為아!씨발,韓國和朝鮮的電影和電視劇中可以聽到。這個詞語出現(xiàn)時間無法考究。暫時確定這個詞匯在延邊地區(qū)使用了近一個世紀。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出現(xiàn),作為CUCN201的《搞笑漫畫日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口頭禪而走紅。白客(cucn201成員)說:這是一個very愛玩游戲的室友他的口頭禪是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”著叫一聲“阿西bug”,連著念就正好是“阿西吧”。
詞根為“씨발”。

▼“阿西吧”發(fā)展經(jīng)歷:
該詞最早的一波追韓劇的妹子當中流行,隨后在眾多搞笑視頻中常有調(diào)侃和模仿韓國人講話的例子,其中“阿西吧”“思密達”“安對”...這些詞被使用的尤其頻繁,所以這些詞才慢慢的開始出現(xiàn)在越來越多的人視野中,被大家廣泛使用。

另外被網(wǎng)友們制作成的“阿西吧”表情包也被大量的使用和轉(zhuǎn)載,尤其是在之前紅極一時的網(wǎng)絡劇《太子妃升職記》中該表情包被演繹的淋淋盡致,成功占據(jù)大家表情包圖庫的一角!

▼“阿西吧”的用法:
一、一般表示不滿的情緒,也有是說臟詞的時候沒有完全說完,是一種不尊敬的說法,很少在正式場合和向長輩或上級說話時用。
二、一般是自己偷著發(fā)泄時才說,或者很氣憤時,不知道該用什么詞語表達時,也是說這個。
三、但是隨著語言詞義的豐富化,現(xiàn)今阿西吧在中國可能更多的是一種兄弟朋友間具有調(diào)侃的意味的詞語。并非如其本意那般十分具有不文明性,在中國它被賦予了更加豐富的意義。

▼阿西吧下一句是什么
其實阿西吧是沒有下一句的,不過網(wǎng)友們硬是給阿西吧接了一個下一句,那就是:思密達。
▼“阿西吧”在韓國相當于什么段位的國罵?
本來覺得“西巴r”相當于“臥槽”fuck差不多的,可是后來發(fā)現(xiàn)“西巴r”經(jīng)常出現(xiàn)在韓國的影視作品里,甚至一些偶像男團的搞笑mv里也會說。。。所以這個罵比“我嘈”是要輕微的嗎?因為在我國影視里出現(xiàn)都會嗶掉的啊。那么,阿西吧是什么意思?
韓語里的阿西吧其實沒有阿,阿只是一個語氣助詞。真正的罵人詞匯是西吧。韓文是씹할, 很多人誤認為是씨발, 實際上并不是的。韓文是有著時態(tài)的,這個詞的一般形態(tài)是씹하다. 意為‘X Jiao’的低俗說法,但是關于這個意思有很多的詞匯,為什么這個是罵人的意思呢?原因就在于,這個씹하다是特指與自己母親或者家屬女眷的那種行為。在加上未來時態(tài)ㄹ的話變成씹할, 這樣就是去c你媽或者你姐/妹妹的意思。引申出來的씹새끼(西普塞gei)也就是씹和새끼(崽子)的合體,意為跟你媽發(fā)生關系的崽子。其實每個國家的語言最精華的應該就是在罵人上了。很多語言文化都沒有傳承下來,但是臟話卻是因為使用頻度高與適用范圍廣而一直延續(xù)發(fā)展至今到以后。

▼韓語罵人的話,你只知道阿西吧嗎?
所謂人不犯我我不犯人,之前《太子妃升職記》中的阿西吧大家都知道是什么意思了吧(不造也沒事,拉到文末就造了),在旅游時可能會聽到些感覺沒有善意的話,但又苦于聽不懂也不好反駁,這里360常識網(wǎng)就整理了一些韓語中罵人的詞語。
*但這些詞語僅作為了解,使用切記要謹慎!絕不可以亂用哦!否則,就要小心被揍得鼻青臉腫了。
以下根據(jù)嚴重程度分級,一星等級也是讓人不快的罵人詞語哦,謹慎使用,文明你我他!
★
1.젠장 媽的,該死的(較文明的用語,多出現(xiàn)在韓國配音版電影中,取代씨발、shit)
2.변태 變態(tài)(與中文意思相同)
3.멍청이 白癡(鄙視含義,形容一個人很傻)
4.비겁한자식 膽小鬼(자식:小子,也有子女之意。這里指鄙視某人無膽量)
5.놈 臭小子(對男子的鄙稱)
6.짐승같은놈 像野獸一樣的家伙(畜生)
7.교활한놈 狡猾的家伙
8.임마 臭小子(程度較輕,綜藝中多取代놈使用,可用于朋友間的調(diào)侃,注:你們得是朋友)
9.너이놈,야임마 你這混蛋,你這小子
10.날건달 游手好閑、流氓、小混混
★★
1.똥개 雜種狗(含強烈鄙視,有種族、身世歧視的含義)
2.상놈混蛋=썅놈混蛋(古指賤民、身份低微的人,F(xiàn)用來表示強烈的鄙視。)
3.얼빠진놈 丟了魂的家伙(糊涂蛋)
4.바보같은놈 像傻子一樣的家伙(傻子)
5.술주병쟁이 酒瘋子(也就是酒鬼,在韓國迫于壓力愛喝酒或酒精中毒的人很多。能看到有阿姨、奶奶向他人抱怨自己的老公或老頭子,此時就會用到這句話。)
6.너죽을래? 你想死嗎?
7.죽어라 去死吧
★★★(禁用)
1.씨,씨발 Shit(很過分的臟話,嚴重的人身攻擊)
2.병신 殘廢(具有歧視含義)
3.빌어먹을놈 要飯的家伙
4.뒈질놈 該死的家伙(뒈지다是死的俗稱,直譯為要死的家伙)
5.얼간이 缺心眼,傻子
6.지랄 發(fā)神經(jīng),癲癇(當認為他人在胡說八道時使用,同樣用語極不文明,望謹慎)
7.꺼져 滾
8.닥쳐 閉嘴!(由于這是臟話,綜藝中會以닭쳐來表示,其中닭的意思是雞,與닥讀音相同;?qū)?#45797;換個一只雞的形象,以此來表示閉嘴的含義。)
9.간나색기 死丫頭(간나是“女孩”的方言,색기這里指崽子。)
以上就是關于該詞的相關介紹。最后溫馨提示大家在使用過程中切記不要知識混淆了,說阿西帶上吧,說雞才不說吧!
韓語(朝鮮語)思密達是什么意思?網(wǎng)絡用語思密達什么意思
你算哪塊小餅干是什么意思什么梗?賣萌式罵人懟人斗圖表情包分享
mmp是什么意思什么梗?mmp是什么的縮寫?mmp/媽賣批是罵人臟話嗎
撕逼(撕b)是什么意思什么梗?撕逼是罵人臟話嗎 無下限揭短謾罵
碧池是什么意思?內(nèi)個小碧池是什么梗 罵人的話嗎?碧池英文Bitch諧音
轉(zhuǎn)載請注明來源:360常識大全網(wǎng) http://www.14april14hrs.com/