“尼瑪”在藏族文化中是一個(gè)神圣的詞匯,是人的名字,也是對(duì)太陽(yáng)的尊稱。而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“尼瑪”則是貶義詞,罵人的話。請(qǐng)大家為了民族團(tuán)結(jié),停止使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“尼瑪”這個(gè)詞。
藏語(yǔ)尼瑪是什么意思
“尼瑪”在藏語(yǔ)里,是人的名字,也是對(duì)太陽(yáng)的尊稱。“尼瑪”一詞來(lái)自于藏語(yǔ)的漢譯,在藏語(yǔ)里譯為:光明的,神圣的,同時(shí)也有“太陽(yáng)”的意思。“尼瑪”在藏族文化中是一個(gè)神圣的詞匯。
藏族同胞們常用“尼瑪”作為人的名字,象征這一家的希望和光明。例如,尼瑪卓瑪,尼瑪永宗,尼瑪布次,尼瑪頓珠,尼瑪拉姆,尼瑪央金,尼瑪多吉。
拉薩又稱為“尼瑪拉薩”,意思是“太陽(yáng)光所照耀的神地”。
請(qǐng)大家為了民族團(tuán)結(jié),停止使用網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“尼瑪”這個(gè)詞。
相關(guān)影片《尼瑪太陽(yáng)》
《尼瑪太陽(yáng)》是一部集友情、師生情、熱愛(ài)班集體之心等于一體的優(yōu)秀兒童話劇。該劇表現(xiàn)的是:尼瑪達(dá)杰等幾名藏族學(xué)生,懷著到內(nèi)地求學(xué)的渴望,告別西藏,來(lái)到海 濱中學(xué)學(xué)習(xí)。由于語(yǔ)言和性格的差異,他們與金旭陽(yáng)等幾名漢族同學(xué)發(fā)生了種種誤解和矛盾。漢族老師高潔和藏族老師索朗,對(duì)他們關(guān)懷備至、循循善誘,在手拉手 交朋友活動(dòng)中,藏漢同學(xué)的矛盾化解了,他們互相關(guān)心,取長(zhǎng)補(bǔ)短,結(jié)下了親如一家的深厚友誼,共同成長(zhǎng)為祖國(guó)的小太陽(yáng)。
《尼瑪?shù)南奶臁肥且徊侩娪啊S捌v述了藏族學(xué)生尼瑪受?chē)?guó)家援藏政策的援助,得到一次去海濱城市接受良好教育的機(jī)會(huì),他帶著家人的囑托和自己的夢(mèng)想,踏上了學(xué)習(xí)的旅途。在與新同學(xué)的相處過(guò)程中,開(kāi)始矛盾不斷的他們,漸漸的被相互感動(dòng),最后成為了朝夕相處的好朋友,并一起代表學(xué)校的足球隊(duì)出戰(zhàn)。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)尼瑪?shù)囊馑?/strong>
尼瑪,在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,是一種極為委婉的表達(dá)輕微怒氣的語(yǔ)氣詞,2013年初時(shí),多用作口頭禪或者玩笑詞。因?yàn)槎鄠(gè)網(wǎng)站、網(wǎng)絡(luò)工作室把“你媽”設(shè)置為禁言詞,所以就出現(xiàn)諧音的罵人用詞。
詞語(yǔ)“尼瑪”的興起,是網(wǎng)絡(luò)推手惡意傳播的結(jié)果,把詞語(yǔ)原有的褒義扭轉(zhuǎn)為貶義,經(jīng)過(guò)擴(kuò)散,不明真相的網(wǎng)友接受了這些詞語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)含義,類似情況的詞語(yǔ)還有“奇葩”、“菊花”等,傳播這類詞語(yǔ)的背后有著不可告人的目的,是對(duì)中華文化的一種破壞和毀滅。請(qǐng)大家為了民族團(tuán)結(jié),停止使用網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“尼瑪”這個(gè)詞。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源:360常識(shí)大全網(wǎng) http://www.14april14hrs.com/